Nhóm Ngữ Pháp Tiếng Hàn Trung Cấp – Diễn tả mức độ

Nếu học tiếng Hàn theo các giáo trình, chúng ta sẽ được học các ngữ pháp theo các mức độ từ dễ đến khó xuyên suốt lộ trình học. Tuy nhiên chúng ta thường được học các ngữ pháp một cách riêng lẻ và thiếu sự thống nhất dẫn đến việc khó nhớ hoặc nhớ nhầm. Việc thống kê lại các ngữ pháp theo nhóm sẽ giúp các bạn dễ nhớ hơn, cũng như so sánh được điểm khác nhau của các ngữ pháp để không sử dụng nhầm trong các tình huống giao tiếp.

🌼 Nhóm 8: DIỄN TẢ MỨC ĐỘ 🌼
(정도를 나타낼 때)
  • Sử dụng cấu trúc này khi hành động ở mệnh đề sau diễn ra ở một mức độ tương đương với những gì được miêu tả ở mệnh đề trước. Thường sử dụng dưới hình thức -(으)ㄹ 정도로 hoặc -(으)ㄹ 정도이다.
Ví dụ:
저는 매일 두 편씩 볼 정도로 영화를 좋아해요.
Tôi thích phim đến mức mỗi ngày xem hai bộ.
이번 시험은 아주 쉬워서 중학생도 모두 풀 정도였어요.
Lần này đề thi dễ đến mức học sinh cấp hai cũng có thể làm được.

🌺 2. 만 하다

  • Sử dụng cấu trúc này với danh từ, số lượng, con số nhằm so sánh, giữa hai vật, hai việc có số lượng, kích thước, hay mức độ tương đương nhau. Thường sử dụng dưới hình thức N만 하다 hoặc N만 한N.
Ví dụ:
고향에 있는 집도 지금 살고 있는 집 크기만 해요.
Ngôi nhà tôi đang sống bây giờ cũng to bằng ngôi nhà ở quê.
아무리 편한 곳도 집만 한 곳은 없어요. 작기는 해도 우리 집이 제일 편해요.
Chẳng có nơi nào thoải mái như nhà của mình, dù có nhỏ nhưng vẫn là thoải mái nhất.
 
Lưu ý: Có nhiều biểu hiện so sánh mang tính quán dụng, mang tính quán ngữ trong đời sống hàng ngày sử dụng N만 하다. Ví dụ như:
월급이 쥐꼬리만 해요. Mức lương như đuôi chuột (ý chỉ mức lương bèo bọt)
얼굴이 주먹만 해요. Mặt như nắm tay (ý chỉ mặt rất bé, mặt bé như cái tép).
목소리가 작아서 모기 소리만 해요. Nói nhỏ như tiếng muỗi kêu.
너무 놀라서 가슴이 콩알만 해졌어요. Sợ đến nỗi tim trở nên nhỏ như hạt đậu. (ý chỉ rất sợ).
형만 한 아우가 없다. Không có đứa em nào khôn ngoan bằng anh trai mình.
강아지 크기만 한 쥐. Chuột to như con cún.
눈이 단춧구멍만 해요. Mắt nhỏ như lỗ khuy áo (ý chỉ mắt rất bé).
어른 팔뚝만 한 물고기를 잡았어요. Bắt được con cá to bằng bắp tay người lớn.
방이 운동장만 해요. Phòng to như sân vận động.

🌻 3. (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 만큼

  • Sử dụng cấu trúc này để diễn tả hành động hoặc trạng thái mô tả ở mệnh đề trước tương đương với trạng thái ở mệnh đề sau. Khi kết hợp với danh từ thì cấu trúc này mô tả danh từ ở mệnh đề trước và mệnh đề sau cùng chung mức độ.
Ví dụ:
돈을 많이 내는 만큼 좋은 서비스를 받을 수 있을 거예요.
Bạn sẽ nhận được dịch vụ tốt so với số tiền bạn bỏ ra.
저 뒤에 있는 사람도 들을 수 있을 만큼 크게 말해 주세요.
Hãy nói to để những người phía sau có thể nghe được.

Tiếng Hàn Phương Anh chúc bạn học vui !

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *