CÁCH SỬ DỤNG “역시“ NHƯ NGƯỜI HÀN QUỐC

Hôm nay chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu về “역시“ một phó từ vô cùng quen thuộc và được người Hàn Quốc sử dụng rất phổ biến trong đời sống hàng ngày. Dù đã bắt gặp phó từ này vô số lần nhưng chắc hẳn chúng ta vẫn chưa biết hết tất tần tật về phó từ quen thuộc này đúng không? Vậy thì hãy bắt đầu ngay thôi nào!

  1. “Quả nhiên, đúng là” – Nhấn mạnh sự thật thực tế giống với điều đã suy nghĩ, mong đợi và xác thực những điều đang suy nghĩ.

-Vd: 역시 제 생각이 맞았어요.

Quả nhiên đúng như tôi suy nghĩ.

-Vd: 역시 저는 여기가 제일 편해요.

Quả nhiên chỗ này là thoải mái nhất.

  1. “Cũng, dù sao cũng”

-Vd: 저는 역시 그렇게 생각해요.

Tôi cũng nghĩ như thế đấy.

  1. “Vẫn, vẫn thế” – Nhấn mạnh điều gì hoặc ai đó giống với trước đây.

-Vd: 평소보다 따뜻하기는 해도, 역시 겨울은 겨울이네.

Dù thời tiết ấm áp hơn bình thường nhưng mùa đông vẫn là mùa đông.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *