Đuôi từ kết thúc câu dạng đề nghị lịch sự “-(으)ㅂ시다

Đuôi từ này dùng để nói khi đề nghị ai cùng làm 1 việc nào đó với mình. Đuôi từ này không dùng được với “이다” và tính từ.

Ví dụ:

– 빨리 갑시다. Chúng ta đi nhanh lên nào.

– 한국어를 공부합시다. Chúng ta cùng học tiếng Hàn nhé.

– 여기에 있읍시다. Hãy cùng ở đây đi.

– 기차로 갑시다. Mình đi bằng tàu hỏa đi.

– 이번 주말에 만납시다. Cuối tuần này gặp nhau nha.

“- 읍시다.” được dùng sau gốc động từ có patchim ở âm kết thúc: 먹(다) + -읍시다 –> 먹읍시다.

“- ㅂ시다.” được dùng sau gốc động từ không có patchim ở âm kết thúc: 가(다) + ㅂ 시다 –> 갑시다.

Cách nói ngang hàng (반말) của đuôi từ này là “-자” hoặc “-아/어/여”.

Ví dụ:

– 빨리 가자. Đi nhanh nào.

– 한국어를 공부하자. Học tiếng Hàn chung nha.

– 여기에 있자. Bọn mình ở đây đi.

– 기차로 가자. Mình đi bằng tàu hỏa đi.

– 이번 주말에 만나자. Cuối tuần này gặp nhé.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *